Всі записи автора admin

ДОДАТОК ДЛЯ УСНОГО ПЕРЕКЛАДУ 

Журнал c’t протестував декілька застосувань для перекладу з української мови на німецьку. Огляд для Android і iOS можна знайти тут.  Додатки від Microsoft і Google оцінюються як хороші, але і інші теж придатні для використання. Врешті-решт, все зводиться до особистих переваг. DEEPL все ще зазнає труднощів з українською мовою.  Інші цифрові інструменти можна знайти тут.

ПРЯМИЙ ЕФІР “ВТЕЧА І ТРАВМА – ЩО МОЖУТЬ ЗРОБИТИ БАТЬКИ?”

Інформація для батьків біженців з України. 

Дата: 20 травня 2022 року, з 15:00 до 17:00. 

– Участь через прямий ефір (без реєстрації) 

– Захід буде одночасно перекладений на українську і російську мови.

Організатор: Міністерство соціального забезпечення, охорони здоров’я та інтеграції Баден-Вюртемберг в співпраці з клінікою дитячої і підліткової психіатрії/психотерапії університетської клініки міста Ульм. 

– 

Питання по темі можна поставити заздалегідь в онлайн-опиті

Оголошення про захід:

Deutsch: Livestream „Flucht und Trauma – was können Eltern tun?“ am 20. Mai 2022, 15 Uhr – Informationen für geflüchtete Eltern aus der Ukraine (PDF)

Українська: Прямий ефір “Втеча і травма- що можуть зробити батьки?”. 20 травня 2022 р. о 15:00 – Інформація для батьків-біженців з України (PDF).

Русский: Прямой эфир “Бегство и травма – что могут сделать родители?”. 20 мая 2022 г., 15:00 – Информация для родителей-беженцев из Украины (PDF)

ПЛАВАННЯ ДЛЯ ВСІХ ДІТЕЙ

Пропозиція курсів в Тюбінген, Хиррлінген, Роттенбург і Аммербух призначена для всіх дітей і підлітків (5-18 років) – із сімей з KreisBonusCard та без неї. Пропозиція стала можливою завдяки дитячій добродійній організації Herzenssache e.v. від SWR, SR і Sparda-bank, який фінансує розширення ініціативи „Плавання для всіх дітей“ в окрузі з 2021 по 2023 рік.

Для дітей і підлітків з сімей, що мають карту KreisBonusCard, курси плавання (вкл. вхід) безкоштовні. Додаткову інформацію про KreisBonusCard можна знайти тут.  

ВОДІЙСЬКІ ПРАВА ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ БІЖЕНЦІВ

Українське водійське посвідчення з офіційним перекладом дійсно в Німеччині лише протягом 6 місяців. Після цього необхідно отримати німецькі водійські права, які можуть обійтися в 1000 євро і більше. Працедавці, із зрозумілих причин, вважають за краще наймати кандидатів, що мають німецькі водійські права. 

Детальнішу інформацію можна знайти тут

Раніше Freundeskreis Asyl Ammerbuch підтримував придбання водійських прав за допомогою кредиту. Рекомендується для наслідування!

ІНФОРМАЦІЯ ВІД РАДИ У СПРАВАХ БІЖЕНЦІВ БАДЕН-ВЮРТЕМБЕРГ

Рада у справах біженців Баден-Вюртемберг в своєму інформаційному бюлетені надає обширну інформацію і посилання по темі України: 

Колекція посилань Україна 

Допомога жінкам і дітям біженців 

Інформація про дітей і підлітків 

Ще один портал з великою кількістю інформації можна знайти тут також українською).

КОНСУЛЬТАЦІЙНІ ГОДИНИ ДЛЯ УКРАЇНСЬКИХ БІЖЕНЦІВ В УНІВЕРСИТЕТСЬКІЙ ЛІКАРНІ 

Різні відділення Університетської клініки міста Тюбінген пропонують психологічну допомогу в роботі з травматичними переживаннями і страхами, що виникли в результаті загрозливої ситуації на Батьківщині і втечі до Німеччини.

Конфіденційна бесіда може проходити онлайн або особисто в психосоматичній амбулаторії. 

Дорослі записуються на прийом в психосоматичну амбулаторію за телефоном 07071-2986719 або в психіатричну клініку за телефоном 07071-2986140, діти і підлітки – за телефоном 07071-2982338 (німецькою або англійською мовами). Записатися на прийом на українській або російській мовах можна також по електронній пошті. Терміни також доступні для біженців з інших країн.

Театральна пропозиція для російськомовних дітей від 8 років

Ми – дитяча театральна студія «Улібка» і щиро запрошуємо всіх дівчат та хлопців взяти участь. Ми практикуємо твори, знімаємо відео, робимо онлайн проекти, і все російською! Крім того, ми разом співаємо, танцюємо та веселимось. Більше інформації тут і тут. i Tyt